jueves, 21 de julio de 2011

¡Ya parió la "burra"! - Como programar un videojuego y no morir en el intento

(Leer el siguiente párrafo con voz de trailer de peli mala de ciencia ficción de los años 50) "En anteriores episodios, dejamos a nuestro héroe (ejem...) con una primera beta de su juego y dándo la brasa en distintos foros para darse a conocer... pero ¿qué peligros le aguardarán a partir de ahora? ¿Superará el duro escrutinio de los temibles beta-testers Urindil, Laser y Nai? ¿Terminará felizmente su misión o acabará deshauciado en un manicomio de Miskatonik?" (Ea, ya podeis volver a poner vuestra voz habitual :P)




sábado, 16 de julio de 2011

Canción de Hielo y Fuego: A Dance With Dragons

Como todo buen aficionado sabrá, y si no lo sabe ya se lo digo yo, hace menos de una semana que ha salido a la venta el quinto libro de Canción de Hielo y Fuego, bueno ha salido a la venta en Estados Unidos, porque lo que es aquí en España me temo que tardaremos en verlo, al menos en nuestro idioma, de forma oficial. Al parecer no sólo son rumores, sino que es una información obtenida en la página de Gilgamesh, en la que han dicho que la traducción tardará entre 6 meses y dos años.

No voy a entrar en si la gente de Gilgamesh es gilipollas o tiene menos visión comercial que el que quiere vender una nevera a un esquimal, el caso es que los aficionados estamos que nos comemos las uñas, llevamos 4 años desde que se editó en nuestro país el cuarto libro, el cual ya se pegó casi tres años en ser traducido. También los amigos de Gilgamesh han tenido tanta vista que después del pelotazo que ha pegado la serie de televisión se han quedado sin stock y no encuentras una librería que tenga los libros, puedes encontrar algún ejemplar suelto del cuarto libro y alguno de bolsillo del primero pero poco más, si no que nos lo digan a nosotros y sobre todo al amigo Barón Ashler.

Pues para compensar el mal trabajo de la gente que lo hace oficialmente, y cobrando por ello, ha surgido un movimiento a través de una página que se está dedicando a traducir el libro. Nos hemos reunido un grupo de personas totalmente anónimas y que ni nos conocemos para dividirnos el trabajo y traducir el libro lo antes posible, ya que somos nosotros los primeros interesados en poder leerlo lo antes posible. Este movimiento no es la primera vez que pasa, ya pasó en su día con el último libro de Harry Potter, el cual me leí en el ordenador en 2 días. Ha pasado con la saga de Crepúsculo, si es buena o mala no me meto pero ocurrió así. El caso es que con la facilidad que tenemos ahora para ponernos en contacto y organizarnos es normal que pasen estas cosas. Espero que la SGAE ni la señora SINDE, y mucho menos la gente de Gilgamesh se echen las manos a la cabeza por esto, porque estoy convencido que aunque la gente se lea el libro por el ordenador acabara comprándoselo por que lo merece, pero como los aficionados no nos merecemos esta espera pues nos movemos.

Como podéis comprobar me incluyo cuando hablo de este proyecto, ya que me he unido a esa panda de frikis para que todos podamos disfrutarlo lo antes posible. Por esta razón es probable que por mi parte el blog vaya a estar un poco desatendido en lo que actualizaciones se refiere, pero creo que es por una buena causa.

Os dejo la dirección del blog por si alguien quiere ver de que va esto y se quiere apuntar:


Pues poco más que deciros, cuando esté seguro que lo tendréis por aquí.

jueves, 7 de julio de 2011

PAUL o lo que es lo mismo E.T. 2.0

Paul, es un extraterrestre un tanto especial, llegó aquí en 1947, lleva viviendo entre nosotros 60 años en el Área 51 y es un cachondo mental.


sábado, 2 de julio de 2011

... Y vivirás en el terror... El Más Allá!!!

Hace tiempo, bastante tiempo, cuando el que suscribe no era más que un niñatillo de 18 años, hubo una época en la que mis colegas y yo teníamos la sana costumbre de reunirnos los fines de semana (aquellos en los que no salíamos e íbamos de botellona) y, entre serranitos y cervezas (y lo que cayera de alcohol :P ), tragarnos un par de pelis de terror de la vieja escuela (preferentemente del género gore). Solíamos ir a un videoclub de la capital llamado VideoMovie, que tenía una sala (más bien un cuartillo, "decorado" para la ocasión XDDD) repleta de películas en VHS descatalogadas, tanto de terror clásico, como ciencia ficción, gore, mondo, etc... Por aquel entonces (mediados de los 90), Internet estaba todavía en pañales y la información sobre este tipo de cine era a través de las revistas especializadas (en España, solo una, Fantastic Magazine, que empezó muy fuerte en el 92 para ir degenerando en una especie de Super-Pop destinada a la, por entonces, tan nombrada Generación X) y de los fanzines que solíamos ojear en este videoclub (tenían varios, por si no sabías que peli llevarte para alquilar). John Carpenter, Stuart Gordon, Sam Raimi, Dario Argento, Ruggero Deodato, La Cosa, Re-Animator, Posesión Infernal, Rojo Oscuro, Holocausto Canibal... incontables directores y películas que disfrutabamos en aquellas dobles sesiones "serie B" (incluso Z) que nos marcabamos al final de nuestra adolescencia.



viernes, 1 de julio de 2011

Literatura fantástica actual (o moderna)

Saludos a todos again

Hoy hablaré de uno de los tipos de literatura que mas me gustan, pero sobre todo del salto evolutivo que este genero a dado estos últimos años.

Sin mas preámbulos paso a hablaros de la Literatura fantástica actual, pues podemos llamar Fantasía actual a la evolución del genero en si.